吉爾吉斯斯坦本土中文教師勝任力認知調(diào)查問卷

尊敬的老師:

您好!

        我是新疆師范大學(xué)國際中文教育專業(yè)碩士研究生,目前正在開展“吉爾吉斯斯坦本土中文教師勝任力認知”相關(guān)研究。本問卷旨在了解吉爾吉斯斯坦本土中文教師對中文教師專業(yè)能力的認識與看法,以期為今后本土中文教師培養(yǎng)與專業(yè)發(fā)展提供參考。

        您在中文教學(xué)一線的實踐經(jīng)驗對于本研究具有十分重要的價值。問卷不涉及個人隱私,所有信息僅用于學(xué)術(shù)研究,并將嚴格保密。問卷采用匿名方式填寫,5分鐘即可完成。

        衷心感謝您在繁忙工作中抽出時間參與本次調(diào)查!您的認真填寫將為本研究提供寶貴的參考,也將為本土中文教師的發(fā)展貢獻重要力量。

        祝您工作順利、生活愉快!

    Уважаемые коллеги!

    Здравствуйте!

    Я являюсь магистрантом Синьцзянского педагогического университета (Китай) по специальности ?Международное преподавание китайского языка?. В настоящее время я провожу исследование, посвящённое восприятию профессиональной компетентности местных преподавателей китайского языка в Кыргызстане.

    Цель данного опроса — изучить мнение местных преподавателей китайского языка о необходимых профессиональных компетенциях преподавателя китайского языка, чтобы в дальнейшем внести вклад в развитие и подготовку преподавателей китайского языка в Кыргызстане.

    Ваш опыт преподавания китайского языка имеет большое значение для данного исследования. Опрос является полностью анонимным, все полученные данные будут использоваться исключительно в научных целях и строго конфиденциальны. Заполнение анкеты займёт примерно 5минут.

    Искренне благодарю Вас за участие и за то, что Вы нашли время ответить на вопросы анкеты. Ваше мнение очень важно для моего исследования.

    Желаю Вам успехов в работе и всего наилучшего!




1. 開朗:性格豁達、樂觀、爽朗,易與人相處,能接受不同文化理念。 Открытый характер: оптимизм, общительность, готовность принимать различные культурные ценности.
2. 親和力:為人和善、友好,有使學(xué)生想親近、愿意接觸的力量。 Доброжелательность: способность устанавливать доверительные отношения со студентами.
3. 耐心:面對學(xué)生問題能耐心解釋。 Терпение: способность спокойно объяснять материал студентам.
4. 細心:善于發(fā)現(xiàn)學(xué)生的困難和需求。 Внимательность: умение замечать трудности и потребности студентов.
5. 開明:思想開放,尊重不同學(xué)生。 Открытость мышления и уважение к различиям между студентами.
6. 專業(yè)知識:漢語、第二語言習(xí)得、漢語教學(xué)知識。 Профессиональные знания: китайский язык, теория усвоения второго языка, методика преподавания.
7. 交叉學(xué)科知識:教育學(xué)、心理學(xué)、教育技術(shù)。 Междисциплинарные знания: педагогика, психология, образовательные технологии.
8. 相關(guān)文化與才藝:中國文化、吉爾吉斯文化等。 Культурные знания: китайская и кыргызская культура, межкультурные особенности.
9. 教學(xué)能力:組織課堂并實現(xiàn)教學(xué)目標。 Педагогическое мастерство: способность эффективно организовывать учебный процесс.
10. 答疑解惑能力:清楚回答學(xué)生問題。 Способность ясно отвечать на вопросы студентов.
11. 應(yīng)變能力:課堂中靈活調(diào)整教學(xué)。 Гибкость в преподавании и способность адаптироваться на уроке.
12. 使用教材能力:選擇和使用教材。 Умение выбирать и эффективно использовать учебные материалы.
13. 互動能力:與學(xué)生有效互動。 Навыки взаимодействия со студентами.
14. 因材施教:根據(jù)學(xué)生差異教學(xué)。 Индивидуальный подход к обучению студентов.
15. 引導(dǎo)能力:指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)方法。 Способность направлять студентов в процессе обучения.
16. 激發(fā)興趣能力:提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。 Способность мотивировать студентов изучать китайский язык.
17. 辨析糾錯能力:及時糾正學(xué)生錯誤。 Навыки выявления и корректного исправления ошибок.
18. 科研能力:總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗并開展研究。 Научно?исследовательская способность в области преподавания.
19. 治學(xué)嚴謹:教學(xué)態(tài)度認真。 Академическая добросовестность и серьёзное отношение к работе.
20. 有責(zé)任心:對學(xué)生和工作負責(zé)。 Ответственность перед студентами и своей профессией.
21. 為人師表:成為學(xué)生榜樣。 Способность быть примером для студентов.
22. 關(guān)愛學(xué)生:關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)情況。 Забота о студентах и их учебных потребностях.
23. 漢語語言能力:能用漢語進行教學(xué)交流。 Владение китайским языком для преподавания.
24. 表達交流能力:良好的溝通能力。 Коммуникативные навыки и ясное выражение мыслей.
25. 跨文化溝通能力:與不同文化背景的人交流。 Способность к межкультурной коммуникации.
26. 環(huán)境適應(yīng)性:適應(yīng)中吉文化差異并與中國教師合作。 Адаптация к межкультурной рабочей среде и сотрудничество с китайскими преподавателями.
27. 跨文化融合能力:理解并融合中吉文化。 Способность интегрировать элементы китайской и кыргызской культур.
28. 自我調(diào)控能力:面對壓力能調(diào)節(jié)情緒。 Саморегуляция и контроль эмоций в сложных ситуациях.
29. 合作精神:具備團隊合作意識。 Командная работа и сотрудничество.
30. 反思能力:反思教學(xué)改進工作。 Рефлексивная способность анализировать свою работу.
31. 總結(jié)經(jīng)驗?zāi)芰?總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗。 Способность обобщать педагогический опыт.
32. 學(xué)習(xí)能力:持續(xù)學(xué)習(xí)新知識。 Способность к постоянному профессиональному обучению.
33. 職業(yè)規(guī)劃能力:規(guī)劃職業(yè)發(fā)展。 Способность планировать профессиональное развитие.
34. 創(chuàng)新能力:在教學(xué)中進行創(chuàng)新。 Инновационные способности в преподавании.
35. 您的學(xué)歷:Уровень образования:
36. 您的年齡段:Ваш возраст:
37. 您的性別:
38. 工作城市
39. 教學(xué)機構(gòu)Тип учебного заведения (можно выбрать несколько):
40. 專業(yè)Ваша специальность
41. 所教學(xué)生漢語水平Уровень китайского языка у ваших студентов (можно выбрать несколько)
42. 教授課程Какие курсы Вы преподаёте? (можно выбрать несколько)
43. 教師所持證書Какие сертификаты у Вас есть:
更多問卷 復(fù)制此問卷